Медицинската помощ на чужденци, независимо дали те са законни или незаконни, е сложна. Всъщност, той е изправен пред няколко пречки, включително един от най-важните е езиковата бариера. Съществуващите инструменти, които има за цел да се преодолее този проблем имат някои ограничения. Липсваше междинен инструмент, който ще бъде между книгата на писмени и устни преводи.
Traducmed е приложение, предназначени да позволят на медицински персонал за оценка на ситуацията, при липса на преводачи и оценяват за спешна медицинска помощ, социални или административни. Това приложение също така помага да се обясни на пациента по време на медицинския преглед. Той предлага преводи звучат медицински преглед на френски и фрази, за да обясни на медицинската помощ.
Може да се използва, за да помогне на консултантски лекарите в контекста на достъпа до горещи линии healths грижи (PASS), в центровете на безплатни консултации (Лекари на света, консултации несигурност ...), в центрове за задържане, възли затвор здравеопазването ...
Този сайт не е предназначен да замени жив преводач, но може да се даде възможност, в определени ситуации, за да се ускори и да се подобри медицинското обслужване на пациентите, за да получите представа за общото състояние на тези, да се разгледа внимателно и да предложи на всеки пациент възможно най-добрата посока.
На 27 налични езици са английски, испански, немски, арабски, италиански, гръцки, румънски, хърватски, грузински, руски, сръбски, полски, китайски, The португалски, чешки, суахили, Мадагаскарски, виетнамски, шведски, турски, бенгалски, сингалски, Дари, унгарски, български, датски и Сомалия.
Traducmed в момента е достъпна на 9 езика: френски, английски, немски, испански, италиански, гръцки, руски, шведски и турски.